|
tranfree issue 14 - 10th May 2000
Networking: How to Make Sure Your Net is "Working" for You
Part 1 of 2
By Mary Maloof
Networking ... Freelance translators say they do it, and they
acknowledge that it's a crucial tool in cultivating job
opportunities.
However, in our profession it's frighteningly easy to fall into a
routine where we sit in front of our computers, day in and day
out, without literally getting "out there" to network with
potential clients and people who have connections to potential
clients.
In the real world, how many of us actually do keep our networking
skills honed on a regular basis? How many of us can actually say
that we are "smooth operators" in the business world?
The bottom line is, you've got to be one to get more business,
but it's not easy to be a truly good networker -- that is, to
know exactly what to do and say, when, to whom, in every
networking situation.
It's not easy to intuitively know who will be an excellent source
of work for you and who won't be. We've all been in situations
where we've negotiated a huge contract with a "big fish" who
promised us reams of work from here to eternity, only to have the
contract fall through -- or worse, to have that client default on
their payment after you've done the work for them.
We've also been in situations where we've gotten a plum client,
just because we were at the dentist's office or the gas/petrol
station, and Doctor Crumley or Auto Mechanic Dave said those
magic words...
"Hey, I know somebody who could really use
your services ... may I have your card?"
This type of situation is what you want to have happen to you
again, and again, and again. The more often it occurs, the more
effectively you know you are networking. To make sure you
experience this happy "coincidence" *all* the time, I'd like to
share some tips on efficient and effective...
...networking.
FIRST...
Make sure you have -- and USE -- these inexpensive but very
helpful networking tools...
Tool 1
A Palm Pilot, Filofax, or other type of personal data
assistant (PDA) or agenda, with a calendar function. Make sure
it is up-to-date. When you attend a networking or social
event, people will often inform you of or invite you to other
events. If you have your calendar with you, you will instantly
be able to see whether you will be free to go to that event
and schedule it in.
Tool 2
An ample supply of business cards, printed professionally and
distributed wisely. Your business card should contain as many
alternate ways of getting in touch with you as possible, and
should convey a professional image. Don't generate them on
your computer, using the paper with perforations that enable
you to detach the cards from one another like coupons. The
tiny paper tags left on the edges look extremely cheap and
unpolished, and screams, "HELLO! I slapped this together on my
computer last night because I didn't care enough to set aside
what little time and money it would have taken to get my cards
professionally done!" If you don't take care to polish your
professional image, it gives others no reason to believe that
you would take any greater care with the translations you do.
DON'T go to a networking or social event and simply start
handing out your card, CV, brochure, etc. to complete
strangers without volunteering an introduction.
In fact, NEVER volunteer your materials unless the other
person asks for it. This shows to other people that you're not
there to "schmooze," that you are sincere, and that you are
truly interested in getting to know them and what they have to
say. If somebody came up to you and handed you their card,
brochure, or CV without even saying a word to you -- and don't
laugh, because this happens more often than you would think --
wouldn't you be offended?
Whenever strangers do this to me, guess where their material
goes: in the nearest...
...wastebasket.
In front of the person who
did this hit-and-run, if they haven't already disappeared,
wraithlike, in the crowd.
Make sure to carry an ample supply of cards with you at all
times. Murphy's Law dictates that the moment that you run out
of cards will be the same moment a potential client comes up
to you to inquire about your services. If this happens to you
(and it sometimes will, even in spite of your best
intentions), simply ask for the other person's card and follow
up with them as soon as possible.
A practice that I find very helpful is to maintain a binder of
all the business cards that I have received. The binder should
contain alphabetically arranged tabs and clear plastic pockets
for the cards. When I receive a business card, I write the
date of the event on the back of the card, as well as two or
three factoids about the person (e.g., "Is a Siamese cat
breeder" or "Vice President of Egg Scramblers." It doesn't
matter whether these factoids are about their personal or
professional lives; what matters is that you know them).
Then, I stick them into the binder. A week later, I write them
a small email, or a note on top-quality stationery, simply
telling them how much I enjoyed meeting them, and say
something, however small, that keys the other person in that
you've been paying attention and took the time to find out
about them. (This is where the factoids come in.) Say nothing
about offering your services to them, finding work, securing
an interview with them, or anything of the sort, but do
enclose your card "with your compliments."
You would not believe how much business can be gotten through
this simple, easy correspondence method. It takes less than
five minutes to dash off a note, and costs only a postage
stamp, yet it's more effective than marketing campaigns
costing hundreds or thousands of dollars.
Tool 3
A small notebook to record notes in case you are
attending a lecture or seminar and want to remember what the
speaker is saying.
Cheers and happy networking!
Part 2 will be in the next edition of tranfree

Mary C. Maloof is a certified Spanish > English translator who
resides in Atlanta, Georgia, United States. She is the founder
and moderator of "SpTranslators," an Internet mailing list for
Spanish translators, founder and moderator of "Legaltranslators,"
an Internet mailing list for legal translators, director of The
American Web for International Languages, a worldwide job
referrals network for translators and interpreters, and owner of
Maloof Language Services, Inc., which offers a wide range of
translation and interpretation services. For more information
about her work, please contact her at
mmaloof@sprintmail.com
Click here to return
to tranfree 14 main page
|