helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business

tranfree issue 14 - 10th May 2000

 

Networking: How to Make Sure Your Net is "Working" for You

Part 1 of 2

By Mary Maloof

Networking ... Freelance translators say they do it, and they acknowledge that it's a crucial tool in cultivating job opportunities.

However, in our profession it's frighteningly easy to fall into a routine where we sit in front of our computers, day in and day out, without literally getting "out there" to network with potential clients and people who have connections to potential clients.

In the real world, how many of us actually do keep our networking skills honed on a regular basis? How many of us can actually say that we are "smooth operators" in the business world?

The bottom line is, you've got to be one to get more business, but it's not easy to be a truly good networker -- that is, to know exactly what to do and say, when, to whom, in every networking situation.

It's not easy to intuitively know who will be an excellent source of work for you and who won't be. We've all been in situations where we've negotiated a huge contract with a "big fish" who promised us reams of work from here to eternity, only to have the contract fall through -- or worse, to have that client default on their payment after you've done the work for them.

We've also been in situations where we've gotten a plum client, just because we were at the dentist's office or the gas/petrol station, and Doctor Crumley or Auto Mechanic Dave said those magic words...

"Hey, I know somebody who could really use your services ... may I have your card?"

This type of situation is what you want to have happen to you again, and again, and again. The more often it occurs, the more effectively you know you are networking. To make sure you experience this happy "coincidence" *all* the time, I'd like to share some tips on efficient and effective...

...networking.


FIRST...

Make sure you have -- and USE -- these inexpensive but very helpful networking tools...

Tool 1

A Palm Pilot, Filofax, or other type of personal data assistant (PDA) or agenda, with a calendar function. Make sure it is up-to-date. When you attend a networking or social event, people will often inform you of or invite you to other events. If you have your calendar with you, you will instantly be able to see whether you will be free to go to that event and schedule it in.


Tool 2

An ample supply of business cards, printed professionally and distributed wisely. Your business card should contain as many alternate ways of getting in touch with you as possible, and should convey a professional image. Don't generate them on your computer, using the paper with perforations that enable you to detach the cards from one another like coupons. The tiny paper tags left on the edges look extremely cheap and unpolished, and screams, "HELLO! I slapped this together on my computer last night because I didn't care enough to set aside what little time and money it would have taken to get my cards professionally done!" If you don't take care to polish your professional image, it gives others no reason to believe that you would take any greater care with the translations you do.

DON'T go to a networking or social event and simply start handing out your card, CV, brochure, etc. to complete strangers without volunteering an introduction.

In fact, NEVER volunteer your materials unless the other person asks for it. This shows to other people that you're not there to "schmooze," that you are sincere, and that you are truly interested in getting to know them and what they have to say. If somebody came up to you and handed you their card, brochure, or CV without even saying a word to you -- and don't laugh, because this happens more often than you would think -- wouldn't you be offended?

Whenever strangers do this to me, guess where their material goes: in the nearest...

...wastebasket. In front of the person who did this hit-and-run, if they haven't already disappeared, wraithlike, in the crowd.

Make sure to carry an ample supply of cards with you at all times. Murphy's Law dictates that the moment that you run out of cards will be the same moment a potential client comes up to you to inquire about your services. If this happens to you (and it sometimes will, even in spite of your best intentions), simply ask for the other person's card and follow up with them as soon as possible.

A practice that I find very helpful is to maintain a binder of all the business cards that I have received. The binder should contain alphabetically arranged tabs and clear plastic pockets for the cards. When I receive a business card, I write the date of the event on the back of the card, as well as two or three factoids about the person (e.g., "Is a Siamese cat breeder" or "Vice President of Egg Scramblers." It doesn't matter whether these factoids are about their personal or professional lives; what matters is that you know them).

Then, I stick them into the binder. A week later, I write them a small email, or a note on top-quality stationery, simply telling them how much I enjoyed meeting them, and say something, however small, that keys the other person in that you've been paying attention and took the time to find out about them. (This is where the factoids come in.) Say nothing about offering your services to them, finding work, securing an interview with them, or anything of the sort, but do enclose your card "with your compliments."

You would not believe how much business can be gotten through this simple, easy correspondence method. It takes less than five minutes to dash off a note, and costs only a postage stamp, yet it's more effective than marketing campaigns costing hundreds or thousands of dollars.


Tool 3

A small notebook to record notes in case you are attending a lecture or seminar and want to remember what the speaker is saying.

Cheers and happy networking!


Part 2 will be in the next edition of tranfree


Mary C. Maloof is a certified Spanish > English translator who resides in Atlanta, Georgia, United States. She is the founder and moderator of "SpTranslators," an Internet mailing list for Spanish translators, founder and moderator of "Legaltranslators," an Internet mailing list for legal translators, director of The American Web for International Languages, a worldwide job referrals network for translators and interpreters, and owner of Maloof Language Services, Inc., which offers a wide range of translation and interpretation services. For more information about her work, please contact her at mmaloof@sprintmail.com


 

Click here to return to tranfree 14 main page